Hello there guest and welcome to InterfaithLovers - home of quality interfaith erotica!
To gain full access you must Register. Registration is free and it takes only a few moments to complete.
Already a member? Login here then!

कसाई की दूकान (Qasaai Ki Dukaan)

RohitKapoor

Active member

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan
Frame 1:
Bubble 1:
Ye le bhonsdi ki ….
Bubble 2: Theek se baat karo…. biwi hoo.n tumhari
Frame 2:
chal apna kartavya (duty) nibha aur….
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan
Frame 1:
Bubble : …
Apne bhonsde mei le mera lauda!
Frame 2:
Fachch!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan
Frame 1:
Sound:
Fachch! Fachch!
Bubble: oh haan… qeema bana doo.nga chod chod ke!
Caption box: Qasaai Bhanwar Singh ko apne peshe pe behad garv tha!
Frame 2:
Bubbles:
mai.n jhadi! UUUU
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan
Frame 1:
Bubble 1:
lo nibha diya mai ne kartavya… sone do ab!
Bubble 2: so ka saali!
Frame 2:
Bubble:
ise pata hai mera lavda kabhi santusht nahi.n hota….
 
Last edited:


English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Caption Box:
iske vipriit ek ucch vargiya gharaane mei.n paristhiti kaafi alag thi. yahaan.n samasyaa qasaai ke ghar se bilkul ulTi hi nahii.n balki behad haasyaspad thi.

Frame 2:
Bubble:
chhii! bilkul barsaati ke.nchu-e jaisaa nazar aa rahaa hai!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble:
vaise koshish karne mei.n kya harz hai!

Frame 2:
Bubble 1:
arey soney do naa Shabana Begum!
Bubble 2: naa-mard hijdaa kahii.n kaa!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Caption Box:
Shabana Ali behad chudakkad aur chhinaal khaatuun thi. kai.n gair-mardo.n se uske taallukaat the. shauhar kii gair-haaziri mei.n khoob aiyaashiyaa.n karti thi. raat-din muTh maarne kii bhii behad shaukiin thii.
Bubble: hameshaa kii tarah ab khud-lazzati se hii kaam chalaanaa padegaa.

Frame 2:
Caption Box:
agle din saverey paa.nch baje….
Bubble: uu.nhh!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
uu.nhh aahhh!
Bubble 2: o.nhh! mazaa aa gayaa!

Frame 2:
Bubble 1:
arey bhaagvaan…
Bubble 2: uu.nh soney do!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
aaj tumhe.n Bhanwar Singh qasaai ki meat-shop pe chhaapaa maarna hai!

Frame 2:
Bubble 1:
ye rahi shikaayato.n ki report! Theek se jaan.ch padtaal karna….
Bubble 2: aap befikr rahe.n sir!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
haay kya mazedaar gaa.nD hai!

Frame 2:
Bubble 1:
Sir aap Shabana ki gaa.nD is tarah kyo.n dekh rahe hai.n….?
Bubble 2: ab meri choot nahi.n bhaati kya aapko!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
behad pasand hai Nasifa jaan! sudak! sudak!

Frame 2:
Sound: dhapp!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
ye makkhiyaa.n haTaa doo.n zaraa!

Frame 2:
Bubble 1:
ye lijiye madam! bilkul taaza meat hai!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
dhanyavaad!
Bubble 2: fir aaiyegaa madam!

Frame 2:
Signboard on Window 1:
Bhanwar Singh
JhaTkaa Meat Shop
Signboard on Window 2: aaj ka special mutton…. chicken….
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
aaiye madam! kahiye kya sewaa karoo.n mai.n aapki!

Frame 2:
Bubble 1:
mai.n food inspector Shabana Ali hoo.n aur yahaa.n kaa mu’aayanaa karne aayi hoo.n!
Bubble 2: oh teri!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
aaiye madam! peecche waale kamare se shuru karte hai.n…

Frame 2:
Bubble 1:
arey Ballu! tu yahaa.n graahako.n ka dhyaan rakh! mai.n andar madam ka dhyaan rakhta hoo.n!
Bubble 2: samajh gaya!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
oohhh!!! chhii!!!! kitni makkhiyaa.n hai.n yahaa.n!

Frame 2:
Bubble 1:
in makkhiyo.n ko bhi to jeene kaa haq hai na madam!
Bubble 2: bako mat! graahko.n ki sehat ke saath khilwaad karte hue sharm aani chahiye! kitni gandagii hai yahaa.n!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
madam mujh gareeb par khaaiye… kya hum aapas mei.n koi tareeka nahi.n nikaal sakte!
Bubble 2: kya matlab hai tumhaaraa!

Frame 2:
Bubble 1:
meri tahakiqaat abhi khatam nahi.n hui hai!
 
Last edited:

English Transliteration:
Title: Qasaai Ki Dukaan

Frame 1:
Bubble 1:
aaaaiiiiiii!

Frame 2:
Bubble 1:
ye jagah to suaro.n ke baade se bhi zyaadaa galiiz hai!
 
Last edited:
Back
Top